Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Жизнь удалась

Поэтический конкурс им. Высоцкого

Кирилл Берендеев, главный редактор альманаха "Эдита", издающегося в Германии на русском языке и в котором я имел честь быть трижды опубликован, разместил только что новую запись на страничке Astra Nova https://astra-nova.org/ о начале вышеозначенного поэтического конкурса.
Поскольку я понятия не имею, как сделать оттуда перепост, у меня один выход - тупо скопировать текст и ссылки:
Приглашаем принять участие в поэтическом конкурсе. Журнал «Эдита» по договоренностью с организатором будет плюшкой для поэтов, а Камелия Санрин — членом жюри и отборщиком в портфель редакции.

20 апреля III международный поэтический фестиваль памяти Владимира Высоцкого «Я только малость объясню в стихе-2021» начинает приём заявок на сайте https://ryfma.com/f/ya-tolko-malost-obyasnyu-v-stikh?..

1. Общие положения:
Открытый международный (русско-говорящий) поэтический авторский конкурс «Я только малость объясню в стихе
-2021» проводится в год 40-летия со дня смерти Владимира Высоцкого.
Место проведения — г. Новосибирск.
Конкурс открытый. Проводится в три этапа.
Конкурс не имеет возрастных и региональных ограничений.
Участником конкурса может стать любой автор, пишущий стихи на русском языке.
Зарубежные русско-говорящие участники — ДОПУСКАЮТСЯ.

2. Организаторы:
• Творческое объединение «Брилибург».
• Министерство культуры Новосибирской области
• Новосибирское отделение Союза писателей России.
• Новосибирская областная юношеская библиотека.
• Новосибирская государственная областная научная библиотека.
• Дом культуры им. Октябрьской революции.
Более подробная информация вот здесь: https://ryfma.com/f/ya-tolko-malost-obyasnyu-v-stikh?refresh=true


Нам с Доном Педро почему-то кажется, что эта информация может заинтересовать кое-кого из наших друзей. Например романиста sol_ko и подпольщика-очеркиста-эссеиста likushin, поелику оне не раз были замечены в подобных деяниях. Правда, в последнее время, при виде меня их начинает разбирать нервический смех и они могут не принять эту информацию всерьёз.
На что мы с Педро со всей присущей нам ответственностью заявляем: - Друзья, тут подвоха нет, можете проверять.
Не исключаю, что, возможно, заинтересуется и Слава skrebec ,за которым числится подозрительно много всяких гитик.
Мы же с Педро от этих делов отписываемся, как недостаточно образованный организм-дуплет, до сих пор не разумеющий рифмы к слову "пакля".
Я - поэт, зовусь Незнайкой
От меня вам балалайкой.
Жизнь удалась

Астра-блиц versus Рваная Грелка

В пятницу стартует очередной ежемесячный конкурс миниатюр Астра-блиц. В бесспорных лидерах по голосованию пока следующие темы:
"Мой андроид ушёл на войну"
и
"Не смотри туда"
Одновременно, в пятницу же, стартует оголтелая Грелка (с темой от известного писателя, которого я не читал).
И куда прислониться двум бедным сиротам, мне и Дону Педро?
С одной стороны, Грелка - это шик, кошмар и животноводство. Прекрасное место для бодрящего мордобоя. Туда, как всегда, слетятся все стервятники, живодеры и корифеи по нагибанию заносчивых и возомнивших себе типов, вроде нас. Но зато - это почетное дело, да и нам с Педро тоже пальцев рот лучше не запихивать.
А с другой стороны, я трепетно люблю Астра-блиц, тем паче, что там тоже встречаются орлы и крутые парни. К тому же именно с АБ мои миничепухушки иногда попадают в печатные сборники.
Чую я, что в этот раз мне возможно уготовано оказаться не просто ослом (что, в общем-то, дело привычное), а ослом Буридановым.
А в итоге рискую я не попасть и не тудой и не сюдой.
А чего делать-то?
Жизнь удалась

Стихотворение

Сегодня мой мозг работает только на охлаждение крови. Посему выставлю стихотворение, которое случайно нашел и мне понравилось. Не поэтическими формами, а чисто смыслом.
ЧУМА
(из восточных преданий)

Белее яблони в цвету
закручена чалма
Но сердце - разве обмануть?!
Учуяло - Чума!

- Краса Чума! Куда твой путь? -
опасливо спросил.
- В Багдад! Пять тысяч сковырнуть
в слепую тьму могил.

Но, возвращаясь, на пути
встречает сирый взгляд.
- Ты обещался извести
лишь пять! не пятьдесят!..

- Счет верен, как весы Судьбы, -
ответствует в сердцах. -
А тех, кто сверх,
шутя сгубил -
убийца слабых -
Страх.

Милана Алдарова. Сомневаюсь, что даже известный эксперт в поэзии Владимир Цивунин слышал это имя.
Почему-то ее стихи нравились нашему самому героическому академику Валерию Легасову.
Жизнь удалась

Слава героям - переводчикам

Некоторое время назад Володя Цивунин писал в своем журнале о значении качества перевода, на примере, в частности, переводов рассказов Генри Каттнера о семейке Хогбенов. Упомянутым прекрасным переводам мы обязаны Нинель Морицевне Евдокимовой (1931 - 1992).
Народ, цени труд переводчика! Как бы ни был хорош оригинальный авторский текст, вы не получите и десятой доли полагающегося вам удовольствия, если перевод тяпляпский.
Я - фанат много чего, но особенно восхищаюсь блистательным Терри Пратчеттом. Заметьте, Пратчетт - англичанин, а английский юмор принято считать неособоудобоваримым. А кто же преподнес мне (и всему русскочитающему населению) Пратчетта на блюдечке? Кому спасибо?
А спасибо г-ну А. Жикаренцеву и его замечательной команде толмачей, перетолмачившей весь цикл Т. Пратчетта "Плоский мир".
Г-н Жикаренцев, по гроб жизни!!!